Top Nav Bar
Logo Article Banner

Una Carmen sofferta
By Valeria Corneli

 

[Editor's note: Translation from the original Italian by Jean Peccei. The original version follows this translation.]

ENGLISH TRANSLATION:

I was very happy. I had finally managed to find 2 'poltronissime' seats in the 15th row for the first night of Bizet's Carmen at the Arena di Verona. I would be seeing Jose Carreras, whom I admire so much, interpreting the role of Don Jose 'live' for the first time. And, I would be returning after 20 years to the Arena where I had seen a truly spectacular and unforgettable Aida in that ancient setting.

That summer had very uncertain weather, and I was a bit afraid that the performance might be suspended because of the rain. In fact, it rained so much that we had to wait quite a while under the eaves that once sheltered the gladiators and wild beasts at the Roman games. Finally, the rain stopped and we were able to enter. The sky was clearing. What a spectacular sight to see the steps of that stupendous and ancient monument thronged with people, with black clouds racing across the sky and the stage with Zeffirelli's set - extravagant (but suited to the place). At the moment the conductor ascended the podium and the orchestra began the overture, the clouds parted and the full moon appeared over the center of the stage, almost as if it wanted to make the spectacle magic and dreamlike.

I am anxiously waiting to see and hear Jose in that atmosphere that was so in tune with him - so 'real' in his singing, feeling with his whole being the character he sings. I was immediately taken by the festive atmosphere of the opera, a colourful crowd fills the stage and the action vividly unfolds even to the curtained steps at the sides of the stage - fires, gypsy dances, the eyes almost cannot manage to embrace it all.

Then I see Carreras... but... I immediately notice something that makes my heart stop. He does not move with his usual agility of a consummate actor... he is limping! He isn't well! Why didn't he cancel rather than endure the strains of this performance, I ask myself. But then I understand. He did it for his public, for that public that had come from all over the world to see him, to hear him and who have thronged the steps of the Arena in amazing numbers. To not disappoint them. For us. To not disappoint us!!! He is suffering, you can see it quite clearly, but he is there for us, with us, to give us even if only in part, the joy of hearing his voice, of seeing his inimitable interpretation of Don Jose. In this role the great actor, the great tenor, the great interpreter gives himself to "his public" despite his pain. And "his public" understands this, feels this, and in gratitude pays him tribute with a roar of applause. (I know that in the media, they spoke about 'whistles', but there was not a single one!!).

I suffer with him, for him, but I admire him all the more for his courage, for his dedication, that are worth just as much as his stupendous voice. Ever since I saw him for the first time at La Scala in Milan, I have been a fervent admirer, but now, during the third act, when I see him approaching slowly, painfully, from the back of the stage, I feel growing within me the affection of a friend, a friend who now understands and knows not only the artist but also the man.

ORIGINAL ITALIAN VERSION:

Sono molto felice, finalmente ho trovato due poltronissime in quindicesima fila per la Prima della "Carmen" di Bizet all'Arena di Verona,.Avrei visto per la prima volta "dal vivo" Josè Carreras, da me tanto ammirato, interpretare "Don Josè".. Inoltre torno dopo più di venti anni all'Arena dove ho assistito ad una "Aida"veramente spettacolare e indimenticabile in quella cornice millennaria. Questa, per il tempo, è un estate molto incerta e ho un po' il timore che lo spettacolo venga sospeso per la pioggia.Infatti attendiamo un bel po' sotto le volte ove un tempo si accalcavano gladiatori e belve dei Giochi romani,poiché pioveva... Finalmente la pioggia si ferma ed entriamo. Il cielo si sta aprendo.Che spettacolo vedere le gradinate dello stupendo ed antichissimo monumento gremite di pubblico, con nere nubi che corrono in cielo, e il palcoscenico con la ridondante, ma adatta al luogo, scenografia di Zeffirelli. Nel momento in cui il Maestro sale sul podio e l'orchestra attacca l'overture le nubi si aprono e la luna piena compare al centro del palco,quasi volesse rendere magico ed irreale lo spettacolo.

Sono in trepidante attesa di vedere e sentire Josè in quell'atmosfera che ben s'intona al suo modo così vivo, così reale di cantare, di sentire con tutto se stesso il personaggio. Sono subito presa dall'ambiente festoso dell'opera,una folla coloratissima riempie il palcoscenico e l'azione si svolge vivacissima anche sui lati delle gradinate con tende, fuochi, danze di Gitani, l'occhio non riesce ad abbracciare il tutto.

Poi vedo Carreras... ma mi accorgo subito con una stretta al cuore che non si muove con l 'usuale spigliatezza di consumato attore.....Zoppica! Sta male! Perché non ha rinunciato, perché affronta le fatiche di questo lavoro, mi chiedo, poi capisco: lo fa per il pubblico,per quel pubblòico che è venuto da tutto il mondo per vederlo, sentirlo e gremisce in modo inusuale le gradinate, per noi, per non deluderlo, per non deluderci!!!! Soffre, si vede benissimo, ma è lì, per noi, con noi per darci anche se non nel pieno la gioia di sentire la sua voce, di vedere la sua inimitabile interpretazione di "Don Josè". In questo è il grande attore, il grande tenore, il grande interprete, al di là delle sue forze, al di là del dolore si dona al "suo pubblico". E il "suo pubblico" lo capisce lo sente e gli tributa il suo"grazie" con scroscianti applausi (so che i media hanno parlato di fischi, neanche uno ve ne è stato!!).

Soffro con lui e per lui, ma ancor più lo ammiro per questo suo coraggio, questa sua dedizione che valgono tanto quanto la sua stupenda voce. Da quando lo vidi per la prima volta "alla Scala " di Milano sono stata una sua fervente ammiratrice, ma ora, durante il Terzo Atto, quando lo vedo avvicinarsi lentamente, dolorosamente dal fondo della scena, sento crescere in me un affetto da amica che capisce, che sente non solo l'artista ma l'uomo.



Written By: Valeria Corneli
Date Modified: February 01, 2001
Copyright © 1999-2001 JCarreras.com