José Carreras gave this interview on Italian television (Canale 5)
on 23 June 1996. He was in Rome to give a benefit concert for the
JCILF and to receive the Cavaliere di Gran Croce della Repubblica
Italiana. Laura's commentary appears in [ ]'s.
[José is seated on a small sofa in the television studio,
with the public seated in the audience section and up in the
gallery. Maurizio Costanzo is by his side sitting on a tall stool.
José is smiling, relaxed, full of fun and in his element. He chats
without self-consciousness, every once in a while repeating the
beginnings of words, as he often does.]
Costanzo : Did you watch the Juventus game last night?
Josè: First of all, let me say congratulations to all the
Juventus fans, to the Italians, who deserved their win. I have to
say that, for the little that I understand about football - I
always go when I can - in the championship, the European Cup, as
it's called now, Ajax played better. However, last evening,
Juventus was without doubt the superior side. They were
extraordinary in the penalty shots, but in my view, they shouldn't
have even had to go to penalties, they deserved to win before.
[At this point, some members of the audience immediately hold up
their football scarves with the colours and symbol of Juventus,
and José starts laughing]
Costanzo : What other passions do you have besides football?
Josè: Well, music. Music isn't only a profession. I've
always said that music is like literature. I've thought that there
is a kind of music for every occasion. It depends on the
circumstances and the person's state of mind.
Costanzo: What are you reading at the moment?
Josè: I'm reading a book by a Spanish author, Sanchez
Ferlosio - El Jarama. I had read it 20 years ago. It's a
classic of Spanish literature, and now it attracts me even more
than it did then. I find it more interesting.
Costanzo: Because 20 years have passed. You've changed.
You're more mature.
Josè: Probably, probably!
Costanzo: I think that the Italians think of you as
very Italian.
Josè: That would give me great pleasure because Italy
is the country so close to my heart. I truly began my professional
career here as a consequence of my debut in Parma. In the last 20,
22 years I have sung here very often and I have always felt the
affection and warmth of the Italians, and I feel very close to you.
[Applause. José's words were often underlined by the audience's
applause earlier in the interview as well. Costanzo recalls that
earlier they had been talking about how leukemia had struck him
while he was filming La Boheme and says good-naturedly: "I'm going
to take advantage of the friendship you've shown me. It's
unpardonable to ask...but...how does 'Che gelida manina' go?"
Costanzo continues to pretend to be embarrassed: "One who asked
Carreras to..." Amused, José laughs and immediately says: "It goes
something like this" and he begins to sing, with an inspired look
on his face: "Che gelida manina, se la lasci riscaldar, cercar che
giova, al buio non si trova". Then he stops singing and says "then
comes that really beautiful part." His words are again almost
drowned out by applause. He smiles. Constanzo 'apologizes': "I
don't think this has ever happened to me before. Here I am with
a tenor like Carreras and I ask him 'How does it go?'"]
Josè: But there are also beautiful things on the record I've
just made. I've recorded an album with certain pieces of classical
music, by composers like Chopin, Albinoni, Brahms. We've added
words and I've sung them. It was a pleasure to sing them. Because
they are pieces that ever since I was a boy, I said: what a pity
they can't be sung. For example, there's the famous 'Tristesse'
by Chopin. I was inspired by a record by Giuseppe di Stefano, -
let me take this opportunity to say that he has been and is my
favourite tenor - and he sang it. It went like this...
[and José sings again] E' triste il mio cuor, senza di te,
che sei lontana e più non pensi a me, dimmi perchè.....
[he stops singing, smiles and says: "But there's music as well on
the record." More applause]
Costanzo: Another thing, Carreras, you know that all of
us, at certain times of the day sing to ourselves. Now I ask myself:
But Carreras, him, what does he do? Does he croon too? Well, he
can't croon, but surely it's not possible that he only sings arias
to himself. So, you sometimes sing something to yourself, no?
Josè: [laughing] Of course! Like everyone else...
excuse me, for being a bit 'intimate' here... in the shower. It's
logical for us to sing, but not necessarily operatic pieces. Well, I
sing.... [he tries to think quickly of something] The first
thing that comes into my head.... [he starts to sing] I did it
my way... I don't know. Oh. A piece. A piece... [he starts to sing
an Italian song] E' notte alta e sono sveglio, tutum, turum...
whatever comes into my head. But then after 2 or 3 minutes I stop
because I get bored.
[José laughs and gestures with his hands. Costanzo thanks him
for the great pleasure of seeing him again, and for the way he has
talked to him as a friend. He urges the public to attend the
concert. The audience applauds. Then José smiles, stands up, nods
in salute, waves a thank you to the audience, and leaves the stage
while the audience, all on their feet now, continue to applaud. In
2 days, Carreras was interviewed on 3 different television
channels. I have to say, that in that moment he was very handsome.
So tranquil and relaxed. His smile was truly serene. It was not
the same smile that he has in his concerts, where you can always
see a bit of tension]
E' stata fatta alla televisione, a Roma il 23.5.1996 sul
Canale 5. La sera successiva lui dava un concerto a favore della
Fondazione. Il giorno prima era stato nominato Cavaliere di Gran
Croce della Repubblica Italiana.
[Josè è seduto su un divanetto in uno studio televisivo, con il
pubblico in platea e in galleria. Maurizio Costanzo è al suo fianco,
seduto su un alto sgabello . Josè è sorridente, rilassato, a suo
agio e spiritoso. Chiacchera con disinvoltura, ripetendo ogni tanto
l'inizio delle parole, come fa di solito.]
Costanzo: "Lei ha seguito la partita Juventus-Aiax ieri
sera"
Josè: "Bisogna dire innanzi tutto: congratulazioni a
tutti gli Juventini, agli italiani, che hanno meritato di vincere.
Bisogna dire, per quel poco che capisco di calcio, vado sempre
quando posso; nel campionato, l'European Cup, come lo chiamano
adesso, l'Aiax ha giocato meglio, ma ieri sera la Juventus è stata
senz'altro molto superiore. Perchè hanno lanciato i rigori.in modo
straordinario. Secondo me, non dovevano neanche arrivare ai rigori,
meritavano di vincere prima. [Dal pubblico hanno alzato delle
sciarpe con i colori e il simbolo della Juve , e lui si è messo
a ridere di gusto]
Costanzo: "Che altre passioni ha lei oltre al calcio ?"
Josè: "Be, la musica. La musica non è solo la professione.
Io ho sempre detto che la musica è come la letteratura. Ho sempre
pensato che c'è una musica per ogni occasione, dipende dalle
circostanze e dallo stato d'animo di una persona."
Costanzo: "Cosa sta leggendo in questo momento?"
Josè: "Sto leggendo un libro di un autore spagnolo Sanchez
Ferlosio: El Jarama che avevo letto 20 anni fa. E' un
classico della letteratura spagnola, ed ora mi interessa ancora più
di una volta. Lo trovo più attraente."
Costanzo: "Perchè sono passati 20 anni . Lei è cambiato, è più maturo"
Josè: "Probabilmente, probabilmente!"
Costanzo: "Credo che gli italiano la sentano molto italiano"
Josè: "Mi farebbe molto piacere perchè io considero
l'Italia un paese che mi sta a cuore. Ho cominciao veramente la
mia carriera pofessionale a Parma, il mio debutto a Parma in
conseguenza. Negli ultimo 20, 22 anni ho cantato spessissimo e
ho sentito sempre l'affetto e il calore degli italiani, e io mi
sento molto vicino a voi."
[Applausi . Anche in precedenza , spesso le parole di Josè
sono state sottolineate dagli applausi del pubblico Costanzo
ricorda che poco prima avevano parlato dell'inizio della malattia
mentre Josè girava Boheme e dice, con un modo bonario :" Io
approfitto della simpatia che lei mi dimostra. E' imperdonabile
chiederglielo ...ma... come fa la gelida manina? Continua fingendo
imbarazzo - "...uno che chiede a Carreras...." Josè ride divertito
e subito dice: "Fa qualcosa così come..." e si mette a cantare, con
la faccia ispirata :"Che gelida manina, se la lasci riscaldar,
cercar che giova, al buio non si trova" Smette di cantare e
aggiunge: "e poi viene quel pezzo bellissimo...." le sue parole
sono coperte dagli applausi. Lui sorride. Costanzo si scusa :
"Io credo che non sia mai successo, uno ha un tenore come Carreras
e gli chiede come fa."]
Josè: "Però anche nel disco che ho fatto ci sono belle
cose . Ho inciso un disco dove ci sono certi pezzi di musica
classica, di compositori come Chopin, Albinoni, Brahms. Abbiamo
messo il testo e le ho cantate, ho avuto il piacere di cantarle.
Perchè sono pezzi che fin da ragazzo mi dicevo: peccato non poterle
cantare. C'è per esempio la famosa Tristesse di Chopin, io mi sono
ispirato al disco di Giuseppe di Stefano, -approfitto per dire che
lui è stato, ed è il mio tenore preferito - e lui cantava e faceva
così : [si mette di nuovo a cantare] "E' triste il mio cuor, senza
di te, che sei lontana e più non pensi a me, dimmi perchè..".
[smette di cantare, sorride, e dice: "ma sul disco c'è anche la
musica." applausi]
Costanzo: "Senta un 'ultima cosa Carreras, lei sa che
tutti n,oi in alcuni momenti della giornata, canticchiamo. Allora io
mi chiedevo: ma Carreras, lui, che fa? Canticchia? Non può
canticchiare, ma non è nemmeno che ogni volta possa partire con la
romanza. Cioè, canticchierà anche lei qualcosa, no?"
Josè: [ride] "Ma certo !.. Come tutti.! Scusate, voglio essere
un pò colloquiale ...in doccia . Logicamente noi cantiamo, e non
necessariamente brani d'opera. Be', canto" [cerca di pensare
velocemente a qualcosa] "la prima cosa che mi viene in mente."
[e comincia a cantare] "I did it my way..... Non lo so! O un
pezzo.. un pezzo.. E' notte alta e sono sveglio, tutum, turum...
Quello che mi viene in mente... Poi dopo 2 o 3 minuti smetto perchè
mi annoio..."
[Ride e muove le mani. Costanzo lo ringrazia per il grande
piacere che ha avuto di rivederlo, e da come parla si capisce che
gli è amico. Invita il pubblico ad andare al concerto ecc. ecc. La
gente applaude. Josè sorride e si alza, piega il capo per salutare,
alza un braccio per ringraziare ed esce mentre i pubblico, tutti si
sono alzati in piedi , continua ad applaudire. Devo dire che in
quei giorni era proprio bello. Così tranquillo e disteso. Il suo
sorriso era veramente sereno. Non è lo stesso sorriso che ha ai
concerti, dove si nota sempre un pò tensione.]